NACIONES UNIDAS |
EP |
Programa de las Naciones Unidas |
Distr. GENERAL UNEP/POPS/INC.1/Inf.11 ESPAÑOL, FRANCÉS E |
COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL DE NEGOCIACIÓN DE UN INSTRUMENTO
INTERNACIONAL JURÍDICAMENTE VINCULANTE PARA LA
APLICACIÓN DE MEDIDAS INTERNACIONALES RESPECTO DE
CIERTOS CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES
PREPARACIÓN DE UN INSTRUMENTO
INTERNACIONAL JURÍDICAMENTE VINCULANTE
PARA LA APLICACIÓN DE MEDIDAS INTERNACIONALES RESPECTO DE
CIERTOS CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES
Foro Intergubernamental de Seguridad
Química: Informe final de la Reunión
de Expertos sobre los Contaminantes Orgánicos Persistentes
celebrada en Manila del 17 al 19 de junio de 1996
Nota de la Secretaría
La Secretaría tiene el honor de transmitir al Comité Intergubernamental de Negociación, en el anexo de la presente nota, el texto del informe final de la Reunión de Expertos sobre los Contaminantes Orgánicos Persistentes del Foro Intergubernamental de Seguridad Química celebrada en Manila del 17 al 19 de junio de 1996.
CONTAMINANTES ORGANICOS PERSISTENTES:
CONSIDERACIONES PARA UNA ACCION GLOBAL
REUNION DE EXPERTOS DEL FISQ SOBRE
CONTAMINANTES ORGANICOS PERSISTENTES (COP)
INFORME FINAL
17-19 de junio 1996
Manila, Filipinas
ANTECEDENTES Y MANDATO:
1. En la reunión celebrada en mayo de 1995, el Consejo de Administración (GC) del PNUMA, adoptó la Decisión 18/32 sobre contaminantes orgánicos persistentes (POPs). Esta decisión invitó al Programa Inter-Organizaciones para el Manejo Adecuado de Productos Químicos (IOMC), en colaboración con el Programa Internacional de Seguridad de las Sustancias Químicas (PISSQ) y el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (FISQ), y con la asistencia de un grupo de trabajo especial, a que dé comienzo un proceso expeditivo de evaluación, que comenzara con la lista inicial de doce POPs (esto es, PCBs, dioxinas, furanos, aldrina, dieldrina, DDT, endrin, clordano, hexaclorobenceno, mirex, toxafeno y heptacloro).
2. Como queda reflejado en el texto siguiente extraído de la decisión 18/32, este proceso debería de tener en cuenta las circunstancias de los países en vías de desarrollo y con economías en transición:
a) Aconsolidar la información disponible a través del IPCS, UN ECE y otras fuentes pertinentes, sobre la química y toxicología de las referidas sustancias (especialmente sus efectos sobre la salud humana, plantas y los animales);
b) analizar a escala mundial las rutas importantes de transporte de esas sustancias y su origen, transporte y depósito;
c) examinar las fuentes, beneficios, riesgos y demás aspectos de interés de la producción y el uso de las mismas;
d) evaluar, cuando proceda, la disponibilidad de sustitutos, incluyendo su costo y eficacia; y
e) evaluar estrategias de respuesta, políticas y mecanismos realistas para reducir y/o eliminar las emisiones, descargas y pérdidas de POPs.
3. Sobre la base de los resultados de este proceso y de los de la Conferencia Intergubernamental del PNUMA para la Adopción de un Programa de Acción Mundial para la Protección del Medio Marino Contra la Contaminación debida a las Actividades Realizadas en Tierra (Washington, D.C., 23 de octubre 3 de noviembre de 1995), se invito al FISQ a que elaborara recomendaciones e información para la adopción de medidas internacionales, incluida aquella información que fuera necesaria para una posible decisión sobre el establecimiento de un mecanismo jurídico internacional apropiado relativo a los POPs, el cual deberá ser examinado en 1997 con occasion de la reunion del Consejo de Administración del PNUMA en enero y de la Asamblea Mundial de la Salud (WHA) en mayo del mismo año.
4. En respuesta a la decisión 18/32, el PNUMA estableció un grupo de trabajo especial (Grupo de Trabajo Especial) en nombre del Programa Inter-Organizaciones para el Manejo Adecuado de Productos Químicos (IOMC) el 28 de octubre de 1995 (Washington, DC). El Grupo de Trabajo fue apoyado en sus esfuerzos por PNUMA y la Secretaría del FISQ.
5. El Grupo de Trabajo elaboró un plan de trabajo, identifico los recursos que se necesitarían con el fin de poner en marcha las exigencias de la decisión 18/32, y tomó nota del resultado de la Conferencia Intergubernamental del PNUMA para la Adopción de un Programa Global de Acción para la Protección del Ambiente Marino frente a las Actividades Realizadas en Tierra (Washington, D.C., 23 de octubre-3 de noviembre de 1995), en la cual los gobiernos solicitaron la elaboración de un instrumento jurídico internacional vinculante sobre POPs. Se consiguió un acuerdo sobre el plan de trabajo propuesto en la segunda reunión del ISG-2 del FISQ (Camberra, Australia, 5-8 de marzo de 1996). En el ISG-2, el Grupo de Trabajo fue adoptado como un Grupo de Trabajo Especial del FISQ en materia de POPs cuyo objectivo es el de continuar con el proceso de evaluación y el de elaborar recomendaciones e información sobre la acción internacional, fundamentalemente sobre cualquier información necesaria en la definición de una decisión relacionada con el mecanismo jurídico internacional apropiado relativo a los POPs.
6. Lo siguientes puntos retoman en perifrase algunos de los resultados pertinentes de la Segunda reunión del Grupo Intersesiones (ISG-2).
a) La evidencia científica disponible sobre la química, toxicología, rutas de transporte, origen, transporte y depósito a escala global (esto es, tareas a y b de la Decisión 18/32), es suficiente para demostrar la necesidad de una acción internacional sobre los 12 POPs especificados y el requerimiento de una acción internacional para reducir los riesgos a la salud humana y al ambiente de las emisiones de los 12 POPs especificados.
b) La acción internacional debe tomar en cuenta que los 12 POPs especificados incluyen plaguecidas, sustancias químicas industriales, y subproductos producidos involuntariamente y contaminantes, y se necesitarían diferentes tratamientos para cada categoría de los POPs.
c) Se necesitó contar con información adicional para abordar las tareas c y d de la Decisión 18/32 y acordo convocar con una reunión de expertos a celebrarse en Manila (Junio 17-19, 1996) para discutir temas socio-económicos y otras cuestiones asociadas con la producción y uso de los POPs, productos sustitutos preferibles y tecnologías.
d) El Grupo de Trabajo debería reunirse, en foro abierto, en Manila (21-22 de junio de 1996) para revisar los resultados de la reunión de expertos, para discutir la tarea e de la decisión 18/32 y evaluar estrategias de respuesta realistas, políticas y mecanismos para la reducción y/o eliminación de las emisiones, descargas y pérdidas de POPs, y para desarrollar un informe conteniendo información y recomendaciones sobre una acción internacional, para su consideración en las sesiones de 1997 del PNUMA GC (enero) y la Asamblea Mundial de la Salud (WHA, mayo).
7. En la reunión del Grupo de Trabajo llevada a cabo el 9 de marzo de 1996, se instituyó el siguiente Comité de Programa con el fin de apoyar al Presidente (Canada) en la preparación de las dos reuniones en Manila: Suecia, Estonia, Mali, Brasil, Filipinas, Greenpeace, el Consejo Internacional de Asociaciones Químicas, el PNUMA, la Secretaría del FISQ, y los Co-Presidentes de la reunión de expertos de Canadá y Filipinas. El programa y un Documento Tema intitulado Contaminantes Orgánicos Persistentes: Consideraciones Socio-económicas para una Acción Global (IFCS/EXP.POPs.2), fueron elaborados y distribuidos antes de la reunión para ayudar a los participantes de la reunión de expertos en sus discusiones. Además, fueron invitados expertos de Méjico, Alemania, Suecia, Filipinas y PNUMA para presentar documentos en la sesión plenaria de la apertura y varios documentos fueron entregados por los expertos en la conferencia; se adjunta a este informe una lista de todos los documentos de la conferencia (Anexo 1).
DELIBERACIONES DE LA REUNION DE EXPERTOS:
8. La reunión de expertos del FISQ celebrada en Manila, 17-19 de junio de 1996, fue co-patrocinada por Canadá y la República de Filipinas y co-presidida por la Señora Marinela Castillo (Departamento de Agricultura, Filipinas) y el Dr. H. Lerer (Departamento del Medio Ambiente, Canadá). La sesión plenaria de apertura fue llamada al orden por la Señora J. Demetrio (Departamento de Agricultura, Filipinas) y el Sr. J. D. Gerochi (Subsecretario de Agricultura, Filipinas) el Embajador de Canadá, Sr. H. Heeney y el Dr. J. Buccini (Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre POPs del FISQ) dieron la bienvenida a los participantes. Una lista de los participantes se adjunta como Anexo 2 de este informe.
9. La Señora Castillo resumió los antecedentes del problema de los contaminantes orgánicos persistentes (POPs) y del mandato del PNUMA que trajo como resultado la decisión de convocar la reunión de expertos, apoyándose en las secciones una a tres del Documento Tema de Conferencia de la Segunda Reunión del Grupo Intersesiones (ISG-2).
10. El Dr. R. Sánchez (México) presentó un documento (IFCS/EXP.POPs.11) describiendo los programas recientes del control de la malaria en México que ha resultado en decrecimientos significativos del consumo anual de DDT en años recientes. Se lograron dichas reducciones gracias a una combinación de programas de formación intensivos para los trabajadores de sanidad y la contínua vigilancia de ambos vectores mosquito y humanos con el objetivo de minimizar la utilización de plaguicidas al mismo tiempo que concentrando sus uso en áreas de alto riesgo. México fijó recientemente un objetivo nacional para reducir el actual consumo del DDT (630 toneladas en 1995) en un 80% al año 2000 y evaluará los efectos en la incidencia de malaria para ver si el uso del DDT podría completamente ser eliminado en el futuro. Se han observado algunas importaciones ilegales del DDT. Durante la sesión de preguntas, se expresó el apoyo a la participación de las comunidades en los programas anti-malaria; Costa Rica dió su apoyo para el uso de tratamientos sin plaguicidas para controlar la malaria. Como respuesta a una preocupación sobre las exportaciones mexicanas de DDT, el Dr. Sánchez aclaró que las exportaciones se hacen bajo condiciones cuidadosamente controladas, como respuesta a las necesidades expresadas por los gobiernos de los países importadores, y solamente para el uso en los programas de control del vector de enfermedad.
11. El Dr. J. Lebsanft (Alemania) presentó un documento (IFCS/EXP.POPs.6) sobre las experiencias recientes en Alemania en la reducción de la liberación de dioxinas clorinadas y furanos provenientes de productos químicos y de fuentes industriales. Los escapes tóxicos han sido reducidos por una acción sobre las fuentes de productos químicos, incineradores y procesos industriales. Las sustancias químicas fueron las fuentes más importantes de liberaciones en general y se han conseguido reducciones significativas mediante prohibiciones, eliminaciones y restricciones de sustancias químicas tales como los PCBs y el pentaclorofenol. También se han tomado medidas para reducir escapes de los incineradores municipales. Otras fuentes significativas han sido las plantas de tratamiento metalúrgico del hierro (sinter), refundimiento de aluminio y recuperación del cobre. Los plaguicidas no fueron considerados como fuentes significativa de contaminación en Alemania debido a estrictas normas regulatorias. Una investigación sobre la dieta y la leche materna han mostrado una reduccion en los niveles de dioxinas y furanos posteriores a implementación de medidas orientadas a reduccion de las emisiones. Se ha destacado que los países en desarrollo se podrían beneficiar con el trabajos realizados por los países desarrollados en la identificación de las fuentes más importantes de dioxinas y furanos y las medidas efectivas tomadas para reducir su liberacion. En respuesta a una consulta concerniente al contenido de dioxina de los plaguicidas que se exportan, un representante de la industria comentó que las mismas especificaciones han sido aplicadas tanto para plaguicidas domésticos como exportados; un experto de un país en desarrollo propuso que este enfoque fuera seguido por todos los países desarrollados que exportan plaguicidas a los países en vías de desarrollo.
12. El Sr. J. Willis (PNUMA) presentó un documento (IFCS/EXP.POPs.3) acerca de los resultados de los esfuerzos recientes para reunir información sobre la fabricación, importación, exportación y liberación de los contaminantes orgánicos persistentes (POPs) especificados en la decisión 18/32. Un esfuerzo basado en una revisión para el Procedimiento de Información y Consentimiento Fundamentado Previo (ICP) que incluía informes de 61 países que fueron analizados por región. No se recibió información sobre el mirex y sólo existen unas pocas estimaciones a nivel nacional sobre la liberación de dioxinas y furanos. La información disponible fue reconocida como de una calidad cuestionable y, si bien no proveen un cuadro completo, sí permiten tener un panorama de que hay una significativa producción, importación o exportación de nueve de los POPs. Todas las regiones informaron de alguna actividad relativa a los POPs, ocasionalmente en cantidades importantes. Se informó sobre la existencia de Aldrin y DDT en todas las regiones; sin embargo, no se pueden alcanzar conclusiones sobre comercio entre las regiones debido a deficiencias en los datos disponibles. En una discusión subsiguiente se hizo hecho notar que un factor que afecta la calidad de la informacion puede ser la utilización de los datos de aduana que no son específico para cada sustancia y puede, por lo tanto, producir imprecisiones e inclusive informaciones incorrectas. Se ha mencionado también que sería deseable mejorar la calidad de los datos a los efectos de definir una línea de acción internacional y para monitorear tendencias en la producción, importación, etc. en años futuros.
13. La Dra Maramba (Filipinas) presentó un documento (IFCS/EXP.POPs.7) sobre las perspectivas de un país en vías desarrollo en lo relativo a los POPs. Filipinas es un país predominantemente agrícola, con mujeres y niños que proveen gran parte del trabajo de campo. La industria de los plaguicidas comprende aproximadamente unas 200 firmas privadas, incluyendo muchas corporaciones multinacionales. El uso de los plaguicidas ha incrementado en la década de los 1970 y ha crecido marcadamente en los años 1980, debido en parte a una agresiva promoción por parte de la industria y a una infraestructura débil, controles regulatorios y capacidad de aplicación debiles. En años recientes, se produjo una reducción en el uso de plaguicidas debido a una promoción gubernamental de manejo integrado de plagas (MIP) iniciadas en 1990. Las preocupaciones en materia de salud y medio ambiente se han agravado debido a un conocimiento inadecuado de los riesgos y al uso deficiente del equipo de proteccion personal resultado en problemas de dispocision de los envases de desechos, exposición de las mujeres y niños durante y después de la aplicación de los plaguicidas, contaminación de las ropas, casas y canales de irrigación. Filipinas decidió implementar un cambio en el paradigma y dar prioridad a la protección de la salud y el medio ambiente en sus programas nacionales. Filipinas también ha concluído que se necesita una acción global implementada con un instrumento jurídico global obligatorio; y una acción internacional que deberá de tener como objetivo último una prohibición total de producción y uso de todos los POPs, incluyendo los 12 especificados en la Decisión 18/32, así como otros que son una preocupación seria de los países en vías de desarrollo. Los períodos de eliminación acordados internacionalmente deberán ser fijados basados en consideración de las circunstancias de los países en desarrollo así como en la disponibilidad de alternativas viables y con preferencia no químicas. Se necestaría un plan de gestión para la disposición de depósitos no deseados y se ha propuesto que la industria debe aceptar alguna responsibilidad para su eliminación.
14. El Sr. A. Jonsson (Suecia) presentó el resumen de una revisión reciente (IFCS/EXP.POPs.4CMPL) llevada a cabo por Suecia que aborda los problemas técnicos, toxicológicos y otros aspectos relacionados con el uso de productos y procesos que pueden servir como alternativas para los 12 POPs especificados . El estudio destacó que los índices de producción han declinado para los POPs intencionalmente producidos y, en algunos casos, no se encuentran datos sobre la producción actual; sin embargo, para varios de estos POPs persisten ciertos usos y hay algunos informes sobre la existencia de depósitos sobre plaguicidas POPs obsoletos. También se llegó a la conclusión de que se encuentra disponible una extensa gama de alternativas para todos los POPs producidos intencionalmente pero la disponibilidad de alternativas específicas deberán ser evaluadas a la luz de de capacidades y circunstancias nacionales y regionales. Con respecto a las dioxinas y furanos, la incineración fue identificada como una fuente principal y se ha sugerido que nuevas tecnologías podrían reducir en un orden de magnitud la liberación de las emisiones. Durante la discusión se ha destado que existen tecnologías no incinerativas para la dispocisión de POPs y se ha sugerido que habría que tomar en consideración el apoyo que la industria podría dar a la eliminacion de los depósitos obsoletos y hubo un informe de la FAO sobre un proyecto en curso para la dispocisión de plaguicidas obsoletos en Africa y el Cercano Oriente. Un experto expresó su punto de vista sobre la necesidad de asegurar el traslado de tecnologías y procesos limpios a los países en vías de desarrollo.
15. El Dr. Lerer revisó los objetivos y las expectativas sobre la presente reunión de expertos y la manera en que el informe de la reunión de expertos sería usado como fuente para la reunión abierta del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre POPS del FISQ, a celebrarse del 21-22 de junio. Indicó que el objetivo de la reunión fue la de proveer una guía para el Grupo de Trabajo concerniente a los objetivos c y d de la decisión 18/32. Esta guía asistirá en la formulación de las recomendaciones, para ser entregado al Consejo de Admininstración del PNUMA, en acciones internacionales que sean efectivas y que reflejen el conocimiento disponible y las circunstancias de los países en varias regiones del mundo. Propuso que los expertos se dividan en cuatro grupos de trabajo; dos grupos darían énfasis a las cuestiones de las plaguicidas y dos a las cuestiones de las sustancias químicas industriales y los subproductos involuntarios. Cada grupo abordaría las tareas c y d, dando atención especial a las circunstancias de los países en vías de desarrollo y de economías en transición. Los resultados de estas discusiones seran amalgamados por un equipo de redacción, compuesto por los Presidentes y Redactores del Grupo de Trabajo, para producir un informe único de la reunión de expertos. Este borrador de informe sera discutido al finalizaer el plenario del 19 de Junio para producir un informe que sera puesto en consideracion por el Grupo de Trabajo. El informe final estara disponible el 20 de junio en inglés, francés y español. La reunion acordó adoptar esta estrategia de trabajo.
16. A continuacion, el Dr. Lerer propuso los siguientes expertos quienes aceptaban dirigir las discusiones de los Grupos de Trabajo: Grupo 1 (Plaguecidas)- I. Coleman (Presidente, Australia) y J. Willis (Redactor, PNUMA); Grupo 2 (Plaguicidas) - P. Corcoran (Presidente, Inglaterra) y A. Ordas (Redactor, Filipinas); Grupo 3 (Industrial/contaminantes) - I. Fuller (Presidente, USA) y N. Cromnier (Redactor, Suecia), Grupo 4 (Industrial/contaminantes) - W. Scott (Presidente, Sudafrica) y D. Stone (Redactor, UN ECE). Esto fue aceptado por la conferencia y la sesión plenaria se clausuró para permitir que los expertos se reunieran con sus respectivos grupos de trabajo para las discusiones.
17. Al repasar los resultados de las sesiones del grupo de trabajo en cumplimiento de lo dispuesto en las tareas c y d, el grupo de redacción observó que si bien se había dejado constancia de la existencia de unas observaciones y conclusiones comunes para plaguicidas, sustancias químicas industriales, así como los sub-productos involuntariamente producidos; esta información y las conclusiones deberán presentarse de manera separada.
18. La reunión llegó a la conclusión de que en el marco de los objetivos globales y en pos de implementar un programa de acción internacional se debería dar atención diferenciada a los plaguicidas, a las sustancias químicas industriales y los sub-productos involuntariamente producidos y por lo tanto recomendó que el Grupo de Trabajo tome esto en consideración cuando formule sus recomendaciones al Consejo de Administración del PNUMA.
19. La reunión igualmente llegó a la conclusión de que a la hora de implementar un programa de acción internacional se necesita ser flexibles si hay que tener en cuenta las distintas condiciones y circunstancias regionales. Las redes internacionales, regionales y sub-regionales podrían desempeñar un papel importante a fin de asistir a los países en vías de desarrollo para que estos hagan frente a los varios temas relacionados a los POPs.
RESUMEN DE LAS DELIBERACIONES SOBRE PESTICIDAS
20. La reunión recomendó la obtención de información más fiable sobre la producción y el uso de plaguicidas POPs de manera especial para aquellos aún en producción, para así poder comprender mejor la magnitud del problema, establecer un referente con el que medir el progreso de futuro, y cerciorarse de la validez de las medidas adoptadas. La recopilación de los datos no debe postergar la acción sobre la lista inicial de POPs.
21. La reunión concluyó que era esencial disponer de información adecuada sobre las fuentes y los usos de POPs para poder dar respuestas y realizar acciones que conduzcan a acciones significativas en los campos del medio ambiente y la salud.
22. Algunos participantes recomendaron que los gobiernos y/o las agencias intergubernamentales deberían acometer acciones prioritarias para identificar con exactitud cuales son las instalaciones que continuan produciendo pesticidas POPs en el mundo. Otros participantes sugirieron que se deberían tomar medidas a fin de eliminar rápida y escalonadamente la producción existente a la medida que las alternativas se estan desarrollando para el reducido número de usos reconocidos.
23. La reunión concluyó que era razonable asumir, en base a la información existente, que ya no se producían aldrina, dieldrina, endrina, y toxafeno y que por ello no era necesario realizar esfuerzo alguno para obtener más información sobre el uso y la producción de los mismos antes de tomar cualquier acción. La información sobre el hexaclorobenceno y el mirex era ambigua, pero pareciera que tampoco está en producción como plaguicida. Aún está en producción el DDT, el clordano y el heptacloro.
24. Se reconoció la importancia del procedimiento CFP como suministrador de información referente al estado de reglamentación sobre los pesticidas POPs prohibidos o restringidos por razones de salud y medio-ambientales. Se hizo la recomendación de que la base de datos del PNUMA/FAO/CFP sea puesta al día de manera regular.
25. Un número de participantes recomendó que se podría conseguir un mejor seguimiento de las exportaciones e importaciones de POPs si se alcanzara una única codificación aduanera o identificadores únicos similares o bien a través de un sistema nacional de autorización para la importación y exportación de las sustancias químicas POPs.
26. La reunión recomendó que los países exportadores se adhirieran estrictamente al Código de Conducta de la FAO en Materia de Etiquetamiento. Se debe poner fin de manera categórica a la exportación ilegal de los POPs.
27. La reunion concluyó que los requisitos de etiquetamiento serían de ayuda a los países que carecen de una legislación de etiquetamiento propia para identificar los principios activos así como para ayudar a la hora de recopilar una información más fiable acerca de las importaciones. El etiquetamiento también podría informar sobre los peligros relacionados a cada producto específico. Las Directrices de la FAO en Materia de Etiquetamiento constituyen un modelo adecuado para países que no cuentan con requisitos de etiquetamiento, reconociendo las actividades en materia de armonización global sobre los criterios de clasificación realizados por el IOMC.
28. Se ha determinado que los usos conocidos de plaguicidas POPs en la actualidad son los siguientes: el heptacloro y clorodano se utilizan para el control de termitas y hormigas. El mirex se usa aún, en pequeñas cantidades, tambien para el control de termitas y hormigas. Se hizo mención del hecho de que un producto denominado Mirex-S, que no contiene mirex, es utilizado en algunos países de América Latina. El DDT es utilizado para el control del vector de enfermedades así como para otros fines no apropiados.
29. Mientras que algunos delegados expresaron su parecer en el sentido de que existen alternativas para todos los usos del DDT, la OMS y otros delegados sostuvieron que el DDT aún tiene un papel que desempeñar en el control doméstico de vectores de enfermedad. (Ref. Informe del Presidente, KEMI, Solna, 20-22 de mayo de 1996, parrafos: IFCS/EXP.POPs 5, junio de 1996). Algunos participantes sugirieron que la OMS y la FAO desarrollaran conjuntamente un programa para la promoción de investigación sobre alternativas viables al DDT para el control de la malaria y demás enfermedades transmitidas por vectores. Estas deberían incluir el enfoque de la GIP, el control biológico y la transferencia de tecnología.
30. Se consideró innecesaria la caracterización de los usos de POPs que ya no están siendo producidos.
31. Se ha determinado que la información sobre la evaluación de los peligros de los pesticidas de la lista inicial de POP es suficiente, mas la información, conocimientos y recursos necesarios para una evaluación de los riesgos de los POP y sus alternativas no es disponible, en la mayoriá de los casos, entre países en vías de desarrollo o países con economías en transición.
32. La reunión indicó que, cuando fuere posible, y tal como señalan los principios de la Agenda 21, sería mejor optar por enfoques que reduzcan la dependencia a los pesticidas químicos. Se dejó constancia del hecho de que muchos países puede que no dispongan de los recursos necesarios para acceder a soluciones alternativas así como desarrollarlas. (Nota: alternativas incluye sucedáneos, tecnologías alternativas y otros enfoques.) Se deberá ofrecer asistencia a los países en vías de desarrollo que estan acometiendo estudios de investigación sobre alternativas viables en sus propios países.
33. La reuníon concluyó que existen alternativas para todos los pesticidas POP si bien en la actualidad la aplicabilidad de estas alternativas para algunos usos puede estar limitada a algunos partes del mundo y determinadas situaciones. La reunión recomendó que se mejorará la información sobre alternativas a los POP a través de un intercambio de información y programas de educación, que incluyan: el continuado desarrollo de un centro de intercambio informativo sobre los POPs y sus alternativas, el fortalecimiento de las redes de información regional, la producción de estudios de caso sobre alternativas, el uso de la red de información global en materia de sustancias químicas (GINC) para que los gobiernos puedan tomar sus decisiones para la sustitución de los POPs por sus alternativas.
34. La reunión observó la existencia de lagunas informativas referentes a alternativas a plaguicidas. Algunas de estas alternativas pueden incluir datos en áreas tales como la de impurezas químicas, costos (e.g. costos de ciclos de vida en el caso de que fueran de aplicación), eficacia bajo el espectro de condiciones en diferentes regiones y climas así como situaciones de exposición (si esfo fuera necesario) que pudieran acaecer en las diferentes regiones y climas, y de manera especial en los países en vías de desarrollo y economías en transición. También existen lagunas informativas sobre el impacto adverso de las alternativas a los plaguicidas sobre las especies en peligro de extinción y la biodiversidad.
35. La reunion recomendó que se formulara una orientación sobre la selección de sustitutos a los pesticidas POP. Esta deberá abarcar tanto las alternativas químicas como las que no lo son e incluir consejos acerca de los factores a considerar en la selección de alternativas y fuentes de información. Se deberán utilizar las redes de intercambio de información a nivel regional para establecer procedimientos para el intercambio de información y experiencias en materia de sustitución de las sustancias químicas POPs y los riesgos que acompañan a su uso.
36. A la hora de formular directrices se deberá desarrollar un criterio que permita determinar si el producto alternativo propuesto es adecuado para un lugar determinado. Una propuesta sería considerada inadecuada por las autoridades nacionales y regionales si las condiciones del país o de la región son tales que hacen que la alternativa sea dificilmente gestionada de una manera en la que la seguridad del trabajador, la comunidad y el medio ambiente quede asegurada.
37. La reunión concluyó que se requerirían esfuerzos considerables a fin de establecer las infrastructuras de importancia para evaluar y optar por alternativas. Tales esfuerzos vendrían apoyados por la cooperación regional y acuerdos bilaterales entre países industrializados y aquellos en vías de desarrollo. La cooperación regional y la armonización de reglamentaciones entre paises a niveles de cargos adecuadamente altos en los campos de la protección del medio ambiente y la salud, facilitaría la evaluación de alternativas y su adopción.
38. Se tomó nota de que el proceso de elaboración de perfiles nacionales referentes a la gestión segura de sustancias químicas, incluyendo los mini-perfiles nacionales, es un paso útil hacia la construción de las infraestructuras de los países, las redes de intercambio de información y la identificación de temas prioritarios.
39. La reunión concluyó que la participación de los países en vías de desarrollo a la hora de dar respuesta a la acción internacional en materia de POPs era esencial. Se deberán desarrollar los apropiados mecanismos internacionales y regionales, o mejorar los ya existentes, a fin de asistir a los países en vías de desarrollados para que hagan frente a sus necesidades. Estos deberán incluir:
- la formación de trabajadores y de formadores;
- el intercambio de información;
- la infaestructura institucional;
* el fortalecimiento de la legislación y de la capacidades y el desarrollo de unos estándares y de una legislación nacional adecuada para poder controlar y eliminar los impactos nocivos de los pesticidas POP en la salud y el medio ambiente;
* el fortalecimiento de la cooperación regional y sub-regional;
- capacidad de disposición;
- instalaciones de investigación;
- capacitación;
- sensibilización de la opinión pública sobre alternativas y tecnologías alternativas;
- sensibilización de opinión pública sobre los peligros de los POPs.
40. La reunión concluyó que no existía información suficiente para determinar la cantidades exactas de existencias de pesticidas POPs. Más aún, se observó que la información sobre existencias de los pesticidas POPs no deseados era escasa y proveniente de varias regiones y que sería de utilidad contar con una mejor y continuamente actualizada información sobre dichas existencias. El estudio de la FAO en Africa y Cercano Oriente puede constituir un modelo que puede ser extendido a otras regiones y otros tipos de sustancias químicas. Para muchos países en vías de desarrollo la disposición de los POPs no puede venir separada de la disposición de otro tipo de pesticidas caducos y obsoletos.
41. La información disponible pone de manifiesto la volumen almacenado de los plaguicidas POPs es muy grande y exige una acción urgente. También se presentan serias limitaciones referentes a la capacidad de muchos países a la hora de implementar las medidas relativas a su disposición. Consecuentemente, la asistencia financiera y la capacitación técnica constituyen dos elementos que fueron tomados en cuenta. Los productores de países exportadores deberían trabajar de manera conjunta para resolver el problema de manera prioritaria. (Ver párrafos 52 y 72)
42. La reunión observó la necesidad de desarrollar de manera expeditiva un criterio para nuevos POPs teniendo en cuenta las necesidades de los países en vías de desarrollo y aquellos con economías en transición. Algunos delegados fueron del parecer de que éste debería ser desarrollado dentro del proceso acordado en Camberra mientras que otros preferirían ver que fuera enmendado para avanzar con mayor celeridad. También se señaló que el Reino Unido ha desarrollado un documento de trabajo sobre el criterio de desarrollo que habrá de ser discutido durante la reunión del Grupo de Trabajo Especial como resultado de las decisiones tomadas en la reunión ISG-2 celebrada en Camberra.
RESUMEN DE LAS DISCUSIONES SOBRE SUSTANCIAS QUIMICAS INDUSTRIALES
43. Hay fuentes limitadas de PCBs y HCBs. No se ha podido identificar una en la actualidad fabricación de PCBs o HCBs podido ser identificada, pero los gobiernos deberían de reafirmar que no existe producción deliberada de PCBs o HCBs. Existe producción inadvertida de PCBs o HCBs como subproductos, pero se esperaría que los pasos a tomarse para reducir otros subproductos inadvertidos POP, serían también aplicados a las emisiones3 de estos PCBs y HCBs.
44. La reunión concluyó que existe la necesidad de eliminar de manera progresiva, a escala global, los PCBs. Mientras tanto , hay necesidad de administrar los usos restantes, los almacenamientos y las eliminaciones de los PCBs.
45. La reunión recomendó que se tome una acción nacional, regional o internacional para asegurar el manejo y la eliminación ambientalmente adecuada de los PCBs, que debería incluir:
- la identificación de dónde se encuentran los PCBs,
- los inventarios de los PCBs en uso, los almacenamientos de PCBs así como PCBs conteniendo desechos;
- las orientación para el manejo de PCBs pendientes de su eliminación;
- la prioritarización de acción basada en el riesgo relativo planteado por las diferentes fuentes de PCBs; y
- las industrias y los países desarrollados que han sido los principales suministradores de equipos conteniendo PCBs deberían ayudar proveyendo información y orientacion pertinentes para que los países en desarrollo puedan identificar dichos equipos y tomar acciones apropiadas.
46. En este contexto, la reunión de expertos descubrió la necesidad de un intercambio de informaciones para facilitar el proceso de identificación. Se reconoció que varios países han identificado las fuentes de PCBs e hicieron inventarios de las fuentes de PCB dentro de sus países respectivos. Este conocimiento podría ser útil para ayudar a otros países a identificar sus fuentes de PCBs, y debería de hacerse disponible a través de la Oficina de Intercambio de Informacion sobre POPs del PNUMA.
47. La reunión recomendó que se hiciera una lista o que se formularan directrices sencillas para identificar los materiales que contienen PCBs. Estas serían de gran utilidad para los países que todavía no han hecho tal identificación, especialmente aquellos países en vías en desarrollo. Se observó que la elaboración de tal lista o guías no deberían de impedir o retrasar la diseminación de información o la elaboración de los inventarios nacionales en marcha.
48. Para facilitar la elaboración de inventarios así como la fijación de las prioridades de las acciones para los PCBs, el grupo reconoció la necesidad de un intercambio de información, por ejemplo, a través de la Oficina de Intercambio de Información de POPs del PNUMA. La reunión también subrayó que sería útil en el futuro tener un inventario global de PCBs como un medio de monitorear la reducción de las cantidades globales de los PCBs.
49. La reunión concluyó que las fuentes princiales de desechos de PCBs provienen de los equipos eléctricos que requieren líquidos dieléctricos, asi como un número de fuentes menores como los líquidos hidraúlicos y selladores. Los sustitutos de los PCBs son bien conocidos y facilmente disponibles.
50. La destrucción a alta temperatura es el método más comunmente usado para la destrucción de los PCBs. Existen otras tecnologías que se usan en ciertos países.
51. La reunión recomendó que todas las tecnologías de destrucción disponibles deberían de ser investigadas para determinar la utilidad y efectividad de costo de su uso en los países en desarrollo.
52. La reunión concluyó que es evidente que la disponibilidad regional de las insatalaciones de destrucción es un componente clave en el desarrollo de una estrategia aceptable para tratar con los PCBs. Se reconoció la adecuación de las estrategias regionales, en algunos casos (tales como aquellas que se están desarrollando en Canadá, México y los Estados Unidos de América). La reunión tomó nota de los riesgos propios del almacenamiento y el transporte y así como de la inadecuada infraestructura o capacidad de eliminación y almacenamiento de los países en vías de desarrollo. Algunas o todas de estas consideraciones justifican una necesidad para el embarque de PCBs para su eliminación en otros países con plantas de altas normas técnicas y ambientales y/o el uso de probadas facilidades de destrucción móviles. A la hora de considerar el embarque de desecho, el principio de proximidad debería de tomarse en cuenta así como la consideración de instrumentos internacionales existentes y su adecuación. Puede también existir una considerable preocupación pública en cuanto al tratamiento de desechos de otros países en las instalaciones existentes, que también se debe de considerar cuando se discuta el embarque de desechos.
53. La conferencia también tomo nota de la importancia de la cuestión del embarque de equipos anticuados conteniendo PCBs desde los países industrializados a aquellos en vías de desarrollo, que necesitan de más consideración.
54. La reunión recomendó que se hiciera un inventario mundial de la capacidad disponible de destrucción de PCBs con el fin de conseguir un mejor entendimiento de la disponibilidad regional y la necesidad, si existe, de incrementar la capacidad en los años venideros. Hay un avance rápido en la tecnología para la destrucción de los PCBs. Esto refuerza la necesidad de los países por determinar primeramente la ubicación de las fuentes de PCBs antes de decidir sobre las estrategias y tecnologías de destrucción. Se identificó el potencial para contar con las facilidades móviles de destrucción como una manera de reducir los problemas asociados al transporte de PCBs; algunas partes subrayaron la necesidad potencial de asegurar que los movimientos de tales equipos se hicieran en cumplimiento de las provisiones de instrumentos internacionales (por ejemplo, la Convención de Basilea, Convención de Bamako).
55. La reunión concluyó que un componente clave en la gestión de PCBs es el desarrollo de capacidades y subraya la función de apoyo de UNIDO y del PNUMA en este contexto. El grupo identificó los elementos siguientes que deberían de incluirse en la formación de capacitación en los países en vías desarrollo:
-el oportuno intercambio de información (tal como a través de la Oficina de Intercambio de Información del PNUMA) así como bilateralmente;
-el monitoreo de actividades;
-la educación del potencial humano;
-la instalaciones de investigación;
-la mobilización de experiencias y conocimentos,
-la sensibilización de la opinión pública sobre los riesgos a la salud y el medio ambiente que entrañan los PCBs, y
-cooperación tecnológica.
RESUMEN DE LAS DISCUSIONES SOBRE LAS DIOXINAS Y FURANOS
56. La reunión concluyó que sería útil tener conocimiento sobre las características generales de las descargas de dioxinas/furanos a escala global a la hora de negociaciar e poner en práctica de un acuerdo internacional sobre POPs con el fin de centrar acciones realistas para reducir y/o eliminar las descargas de estas sustancias y evaluar la efectividad de dichas acciones en el futuro.
57. Existe una extensa diversidad geográfica en el nivel del conocimiento en cuanto a las descargas. Muchos países industrializados, tales como la mayoría de los de Europa Occidental, Canadá, los Estados Unidos de América y Japón, tienen inventarios amplios con un elevado grado de determinación considerable sobre la emisión de estas sustancias entre los diversos sectores que potencialmente los puede originar. Sin embargo, la mayoría de los países en vías desarrollo tienen poca o ninguna información. Los inventarios internacionales más desarrollados son aquellos producidos en apoyo de las acciones sobre los POPs especificadas en la Convención sobre el Oceano Atlántico Noreste, la Convención de Helsinki para el Báltico, y aquellos que estan siendo elaborados para la Convención LRTAP.
58. Existe una variación sustancial en los perfiles de emisión de dioxina/furano entre diferentes países, tanto en los países industrializados como en aquellos países en vías de desarrollo y entre estas dos categorías. En muchos países desarrollados las fuentes de subproductos involuntarios así como la magnitud de las emisiones son razonablemente bien conocidas. Es posible que las calculaciones iniciales de las fuentes y la magnitud de las emisiones en los países en vías de desarrollo puedan extrapolarse de las bases de datos de los países industrializados. En este respecto, los procesos industriales así como cualquier proceso termal o de incineración involucrando la presencia de compuestos clorinados deberían ser considerados como fuentes potenciales de dioxinas/furanos. Puede haber, sin embargo, algunas fuentes adicionales en los países en desarrollo debido a las diferentes condiciones nacionales tales como las dioxinas como contaminantes en el DDT y diferentes practicas administrativas del desecho industrial.
59. La reunión recomendó que los países identifiquen las fuentes nacionales de las emisiones de dioxinas/furanos, usando como guía las fuentes ya identificadas por los países idustrializados.
60. La fuente mas importante es el agregado de los procesos termales el cual incluye la combustión, los procesos metalúrgicos y la destrucción de PCBs. La función completa de los incendios accidentales, incluyendo el de edificios, bosques y montes, al inventario de emisión global todavía tiene que cuantificarse. En algunos países industrializados que tienen una incidencia significativa de incendios forestales y de montes, la información sobre el inventario es disponible para demostrar que los incendios forestales y de montes son fuentes significativas.
61. Se detectaron varias maneras apropiadas para identificar las fuentes. En muchos casos, la manera de cómo se identifica la fuente sugiere la acción a tomar. La lista siguiente da un esbozo general de las medidas disponibles, que puedan ser implementadas ya separadamente o en combinación:
- medidas primarias de materiales relacionados,
- medidas primarias de procesos relacionados,
- medidas en los gases de desechos,
- técnicas de purificación de gases de desecho, y
- procedimientos para tratar los residuos.
62. La incineración de desechos incorrectamente controlada y las fuentes industriales son las causas mayores de las emisiones de dioxinas en los países industrializados. En muchos casos, los controles basados en proceso pueeden ser el método preferido. La mayoría de los países desarrollados utilizan esta estrategia para la incineración de desecho. Para que los procesos de control sean efectivos se necesitaria contar con buena informacion de base sobre las emisiones.
63. En algunos casos, una política alternativa de materiales es más apropiada. Por ejemplo, la eliminación del uso de aditivos halogenados de la gasolina o insumos de los materiales plásticos PVC a la crematoría malamente controlada puede ser el mejor camino para controlar las emisiones de dioxina/furano de estas fuentes. En tales casos, el propio material puede ser considerado la fuente potencial, y la alternativa al mismo puede considerarse como la alternativa a la fuente de dioxina.
64. Algunos estudios sugieren que existe muy poca relación entre los insumos de los materiales halogenados antropogénicos a los incineradores y las emisiones de dioxina/furano; sin embargo, otros estudios sugieren lo contrario. Se necesitan realizar investigaciones adicionales sobre la utilidad de enfoques para reducir las descargas de emisiones dioxina/furano de los incineradores . También pueden ser importantes las diferencias regionales para determinar el enfoque más adecuado.
65. La reunión recomendó que todas los enfoques anteriormente mencionados deben de ser consideradas y pueden ser usados en combinación, teniendo en cuenta las características asociadas con la fuente de dioxina específica así como las condiciones nacionales o regionales. Con respecto a los países en vias de desarrollo, el grupo identificó la necesidad de una cooperación tecnológica y de capacitación.
66. La conferencia concluyó que no existen existencias de dioxinas/furanos, pero hay materiales que pueden contener diioxinas/furanos como micro-contaminantes. Otros compuestos conteniendo cloro pueden ser una fuente potencial de emisión al medio ambiente a través de su combustión impropia y/o eliminación. Tierras y sedimentos en ciertos lugares altamente contaminados pueden ser también importantes.
67. No existen beneficios directos asociados con las dioxinas/furanos. Sin embargo, muchos materiales que tienen una función importante en la sociedad moderna están asociados con la emisión de la dioxina durante su fabricación bajo ciertas condiciones (por ejemplo, ciertos procesos metalúrgicos) o durante su destrucción impropia (por ejemplo, ciertas sustancias químicas clorinadas). Las cuestiones apropiadas relativas a la administración global son por tanto:
-asegurar la aplicación de técnicas apropiadas y/o políticas que minimicen y/o eliminen las emisiones de dioxinas/furanos;
-los beneficios generado de los materiales, comparados con la disponibilidad y utilidad (particularmente en los países en vias de desarrollo) de los materiales alternativos y los procesos de su fabricación; y
-instalaciones para la eliminación y manejo seguro de los desechos.
68. Existe internacionalmente una gama de normas regulatorias para proteger la salud humana y el medio ambiente. Esto refleja el debate existente sobre el grado de riesgo a los seres humanos proviniente de la exposición a dioxina/furano relativo a las decisiones costo-beneficiio involucrado en la administración de riesgo y las actividades de reducción de riesgo. Las estrategias para algunas acciones específicas requieren buena información para cuantificar las fuentes. El beneficio de un programa de reducción bien planeado ha sido demostrado en la experiencia alemana que ha sido asociada a reducciones significativas correspondientes en la concentración de dioxina/furano en la leche materna.
69. La reunión concluyó que la presente generación de la mejor tecnología de las instalciones de incineración de desecho son muy caras de construir y sofisticadas de operar. Su extenso despliegue en muchos países en vías de desarrollo es improbable en un futuro cercano. Deberian explorarse otras opciones, incluyendo el transporte a facilidades existentes, el desarrollo de facilidades regionales y/o el uso de otras metodologías de eliminación y/o políticas de materiales.
70. La formación a nivel regional y el asesoramiento técnico se identificaron como instrumentos efectivos para apoyar la transferencia de información. Es probable que consideraciones de caracter financiero sean objeto de deliberación en la elaboración de acuerdos internacionales.
71. La conferencia recomendó que los programas de cooperación entre los países industrializados y aquellos en vías de desarrollo (particularmente los de naturaleza regional) sobre los aspectos del manejo de dioxina/furano se lleven a cabo dentro del marco del IOMC (por ejemplo, el presente proyecto de Registro de Emisión y Transferencia de Contaminantes).
72. La conferencia concluyó que un plan de acción global podría fomentar proyectos de acción regional para el manejo de desechos para asegurar la utilización máxima de la infraestructura de eliminación de desechos apropiada. Si el movimiento trasfronterizo de material está involucrado, esta estrategia puede requerir la consideración de instrumentos existentes y su adecuación.
73. Se están formulando e implementando, en muchos países industrializados, estrategias remediadoras efectivas relacionadas con dioxinas/furanos. Estas están basadas en el entendimiento de las fuerzas relativas y características de las fuentes potenciales. La transferencia de información del mundo industrializado a aquel en vías de desarrollo sobre información relacionada con las fuentes de dioxina/furano debe de ser alentada y mejorada para ayudar en el desarrollo de sus planes de administración nacional que deben, sin embargo, tener en cuenta las preocupaciones específicas de cada país en vías de desarrollo.
74. Los inventarios de descargas que incluyen dioxinas/furanos no son fácilmente producidos. Muchos países industializados y la mayoría de los países en vias de desarrollo no poseen la capacidad analítica necesaria. Fueron propuestos dos enfoques que no son mutuamente excluyentes.
i) La industria analítica debe ser desafiada/alentada para desarrollar metodologías de selección más baratas y más prácticas que aquellas actualmente disponibles. Existe una indicación de que las nuevas tecnologías hoy en desarrollo pueden llegar a ser disponibles para su uso en un futuro cercano.
ii) Factores de emisión podrían ser producidos para una gama de fuentes potenciales, con varias calculaciones de nivel de emisión siendo hechas para corresponder al tipo de tecnología particular siendo empleado. Un inventario de esta naturaleza ha sido producido en apoyo de las negociaciones de la Convención LRTAP sobre POPs, con énfasis especial para los países con economías en transición. El grado de precision de este enfoque no sería alta, y el trabajo tendría que incluir información regional de las diferentes partes del mundo.
75. Como las estrategias nacionales y/o regionales para reducir y/o eliminar las descargas de dioxina/furano dependerán del singular perfil de descargas de cada país, las acciones que serán tomadas para reducir y/o eliminar las emisiones variarán de país a país. Los planes nacionales y/o regionales pueden requerir una caracterización del perfil nacional de descargas que debería poder reflejar, en teoría, las descargas actuales y hacer algunas proyecciones hacia el futuro.
76. Una acción global sobre POPs (incluyendo dioxinas/furanos) requerirá un instrumento para promover el intercambio de informaciones y proveer asesoría. Los componentes de esta instalación deben ser flexibles de tal suerte que pueda acomodar rápidamente nueva información. Por ejemplo, la tecnología de destrucción de la dioxina está avanzando rápidamente avanzándose. Esta debe ser acomodada apropiadamente en un instrumento de información/asesoría.
77. La conferencia concluyó que un componente clave en una gestión medio-ambiental adecuada es la formación de capacitación y subraya la función de apoyo del PNUMA y UNIDO en este contexto. La conferencia identificó un número de elementos que deben ser incluídos en la capacitación en los países en vías de desarrollo como se indica en el párrafo 49.
CONCLUSION DE LA CONFERENCIA
78. Los co-presidentes expresaron su gratitud por los esfuerzos sustanciales de los expertos quienes contribuyeron documentos e informes para la conferencia. Un reconocimiento especial se dió al proyecto dirigido por Suecia relativo a productos y procesos que pueden servir como sustitutos para los POPs especificados. Los informes del proyecto iniciado por los suecos fueron de gran ayuda en llevar a cabo el trabajo de la conferencia y la reunión recomendó que la atención del Grupo de Trabajo y el Consejo de Administración del PNUMA sea puesta a la utilidad potencial de los informes a la hora de diseñar e implementar una acción internacional sobre los POPs especificados.
79. En nombre de los participantes, los co-presidentes manifestaron su agradecimiento a la República de Filipinas y a Canadá y expresaron su apreciación por el excelente apoyo brindado por los organizadores locales.